高轩暧春色, 邃阁媚朝光。 彤庭飞彩旆, 翠幌曜明珰。 恭己临四极, 垂衣驭八荒。 霜戟列丹陛, 丝竹韵长廊。 穆矣熏风茂, 康哉帝道昌。 继文遵后轨, 循古鉴前王。 草秀故春色, 梅艳昔年妆。 巨川思欲济, 终以寄舟航。
4、《岁除夜会乐城张少府宅》孟浩然 唐代
畴昔通家好, 相知无间然。 续明催画烛, 守岁接长筵。 旧曲梅花唱, 新正柏酒传。 客行随处乐, 不见度年年。
人教版小学1-6年级课本古诗5
【题临安邸】
林升
山外青山楼外楼,
西湖歌舞几时休。
暖风熏得游人醉,
直把杭州作汴州。
【古诗今译】
山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?暖风把游人熏得陶醉,简直把杭州当作汴州。
【名句赏析】
——“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”
南宋统治者不思收复失地,只想偏安一隅,在杭州大造宫殿园林,仅花园就修了40多所,其他贵族富豪的楼台亭榭更是不计其数。这首诗的前两句,从空间和时间的无限,写尽杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景复象。“几时休”三个字,责问统治者:骄奢淫逸的生活何时才能停止?言外之意是抗金复国的事业几时能着手?然而,暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒,飘飘然,陶陶然,个个醉生梦死,毫无忧患意识,竟然把杭州当作了中原的汴州。“暖风”语意双关,既是温暖的自然风,也是纸醉金迷的靡靡之风。末句既是讽刺,又是警告:长此以往,必将重蹈覆辙,杭州也会像汴州一样,沦于金人的铁蹄之下。全诗不用典故,篇幅极短而内蕴丰富,语言平易而忧愤深沉。
【作者背景】
林升,南宋孝宗淳熙年间(1174-1189)的一位读书人,其他情况都无从查考。
【注词释义】
临安:即诗中的杭州,南宋的国都。
邸:旅店。
直:简直。
汴州:北宋的国都,在今河南开封。
人教版小学1-6年级课本古诗6
1、《观刈麦》
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆。
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光。
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁。
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德,曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮。
念此私自愧,尽日不能忘。
2、《浪淘沙》
白浪茫茫与海连,
平沙浩浩四无边。