订单查询
首页 其他文档
北京市高考语文试卷及答案
大小:0B 12页 发布时间: 2024-01-07 17:45:37 12.38k 10.65k

A.小事之至也数 小事出现得很频繁

B.大荒者亡 政事很荒疏的国家就会灭亡

C.霸者之善著焉 霸主的功业很显赫

D.赐失之矣 赐,你丢失了机会啊

(4)将下面句子译为现代汉语。

①德輶如毛,民鲜克举之

②不取其金,则不复赎人矣

(5)以上两则短文都讲到要重视微小的事物,请根据要求作答。

①分别写出两则短文中能作为中心论点的一个句子。

②分别为两则短文拟定标题,并简要说明理由。(标题字数限定2﹣5字)

【考点】51:文言文阅读.

【分析】(1)本题考查实词的意义。解答此类题可用“代入法”,即将各选项意义代入原文,考察其与上下文语境是否相符。

(2)本题考查虚词的意义用法。解答此类题,可用结构分析法,分析该虚词在句中的结构作用,从而推测其意义。

(3)本题考查考生对浅易文言文句子的理解。要抓住句中关键词语。

(4)本题考查句子翻译。翻译句子要以直译为主,意译为辅,字字落实,达到“信、达、雅”的标准。同时要注意实词:一词多义、词类活用、古今异义、通假字的翻译;还要注意一些虚词,一些虚词,也有意义;再就是注意一些特殊句式的翻译也要到位。

(5)本题考查考生筛选和整合文中的信息的能力,根据原文关键句子提取概括。

【解答】(1)D.行:品行。翻译:不会对人的品行有什么损失。

(2)C.A.名词,每一天。B.副词,尽、全。C.宾语前置的标志/音节助词。D.代词,那。

(3)D.失,过失或做得不妥。翻译:子贡这件事做得不妥。

(4)①德,道德;輶,轻;鲜,很少;克,能够。译文:道德轻得像鸿毛,民众很少能举得动它。

②金,赎金;复,再。译文:不领取赎金,就不会有人再赎人了。

(5)①第一则材料都是围绕“财物货宝以大为重,政教功名反是,能积微者速成”来谈“积微”对于一个国家君主的利和弊的。/第二则材料强调明察秋毫的作用。所以,第一段的最后一句最符合。

②“积微”是第一则材料的核心,材料谈到了“积微”对于一个国家君主的利和弊。核心句是“能积微者速成”。/第二则材料,有两段文字,都是围绕一个核心,“察其秋毫、见之以细”。“察其秋毫,则大物不过矣”“孔子见之以细,观化远也。”强调看得细,才能看得远。

答案:

(1)D

(2)C

(3)D

(4)①道德轻得像鸿毛,民众很少能举得动它。

②不领取赎金,就不会有人再赎人了。

(5)①财物货宝以大为重,政教功名反是,能积微者速成。/察其秋毫,则大物不过矣。

②积微者速成或积微。理由:“积微”是本材料的核心,材料谈到了“积微”的利和弊。/见细则观远。两段材料的核心是“察其秋毫,则大物不过矣”“孔子见之以细,观化远也。”强调看得细,才能看得远。

译文:

积累微小的成果,每个月积累不如每天积累,每个季度积累不如每个月积累,每年积累不如每个季度积累。一般人喜欢轻视怠慢小事,等大事来了,然后才把它提到议事日程上努力去做它。像这样,就常常不如那些认真办理小事的人了。这是为什么呢?因为小事来得频繁,它牵扯的时间多,它积累起来的成果大;大事来得稀少,它牵扯的时间少,它积累起来的成果小。所以珍惜每一天的君主就能称王天下,珍惜每一季度的君主就能称霸诸侯,出了漏洞再去补救的君主就危险了,一切时间都荒废掉的君主就会灭亡。所以称王天下的君主慎重地对待每一天,称霸诸侯的君主重视每一个季度,勉强存在的国家陷入危险以后君主才为它担忧,亡国的君主到了国家灭亡以后才知道会灭亡,临死的时候才知道要死。亡国的君主造成的祸害和破坏,多到悔不胜悔。称霸诸侯的君主的善政显著,可以按季度来记录;称王天下的君主的功绩名誉,就是每天记录也不可能全部记下来。财物宝贝以大为贵,政教功名却与此相反,能积累微小成果的君主才能迅速成功。《诗》云:“道德轻得像毛发,民众很少能举它。”说的就是这个道理。

假如治世和乱世、生存和死亡之间的区别就像高山和深谷,像白土和黑漆一样明显的话,就没有必要使用智慧,即使愚笨的人也是可以知道的。况且治世和乱世、生存和死亡并不这样,好像可知,又好像不可知,好像可见,又好像不可见。所以有才智的人、贤明的人都在用尽心思去探求治乱存亡的征兆,即使这样还是出现了管叔、蔡叔犯上作乱的事件和东夷八国不听王命的阴谋。所以说治世和乱世、生存和死亡的征兆,开始就像鸟兽们秋天长出的新毛。能够做到明察秋毫,那么在大事上就不会出现错误了。

鲁国的法律规定,鲁国人在其他诸侯中给人做奴仆,有人能够赎回他们的话,可从国库中领取赎金。子贡从诸侯中赎回了一个做奴仆的鲁国人,回到鲁国后却谦让,没有从国库中领取赎金。孔子说:“子贡这件事做得不妥。从今往后,鲁国人不去赎做奴仆的人了。从国库中领取赎金,不会对人的品行有什么损失,不领取赎金就不会有人再赎人了。”子路救了一个溺水的人,那个人用一头牛来酬谢他,子路收下了牛。孔子说:“鲁国的人一定会救溺水的人。”孔子能从细小的事情上看到结果,他对事物的发展变化看得多远啊。

【点评】翻译文言首先要有语境意识,结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实。翻译时还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺。

3.(5分)(二)根据要求,完成题目。

《论语》记录了孔子与弟子间的许多对话,如《先进》篇:

子路问:“闻斯【1】行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”

冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”

我们采用的作品包括内容和图片全部来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
Copyright @ 2016 - 2024 经验本 All Rights Reserved 版权所有 湘ICP备2023007888号-1 客服QQ:2393136441