订单查询
首页 其他文档
福建省高考语文试题(含答案)
大小:0B 6页 发布时间: 2024-01-12 14:34:48 9.39k 9.27k

三、现代文阅读(24分)

(一)论述类文本阅读(9分)

10.(3分)C

11.(3分)答题要点:①引领人们用积极的行为争取达到自身的利益,并协调人际利益关系;

②召唤人们不断提升自己的精神境界;③使人的自由全面发展成为显示。

12.(3分)答题要点:①如果认为价值就是利益,只能产生功利的、追求诸如官职、金钱、称号等外在形式化东西的价值观;②社会因为普遍追求名利,不尊重和维护人的生命价值的平等和人格尊严,③社会就会被“异化”。

(二)文学类、实用类文本阅读(选考共15分)

(甲)文学类文本阅读(15分)

13.(5分)A C

14. (4分)答题要点:①我的童年记忆(“曾在千里之外照亮过童年的月亮”);②民族的历史文化积淀(“在李白的吟咏里传递千年的月亮,有着嫦娥和桂花树的月亮”);③宇宙意识(“早在生命出现之前,月光就已经牵动海潮”);④生命感受(“早在我们出现之前,月光就已经牵动母性的血液”)。

15.(6分)答题要点:①对城市“物资”生活的不满和批判(“用自来水冲洗身上的汗渍和沙粒”“ 用汉堡包、用啤酒填满肠胃,用灯光和电视照耀空余的生命”“ 诅咒过的物资”);②对沙漠的不舍和不得不离开的无奈(“像一根骆驼刺把根扎在这里”“ 像一匹骆驼”“ 把这里的天空,这里的沙漠,这里的夜装进胸间,带回去”)③对未来生活的希望(“让它照亮我的精神,让灵魂有一个呼吸的地方”)。

(乙)实用类文本阅读(15分)

13.(5分)D E

14. (4分)答题要点:文章通过对梁思成有关事迹的叙述,或直接或间接地写出了朱启钤对我国

古建筑研究的重要贡献。

所选事例及分析:第③段,文章写记者认为改造北京旧城第一人是梁思成,间接说明朱启钤

不为人熟知,点明题意,引出下文。

第⑤段,梁思成因《营造法式》一书而走上中国古代建筑研究之路,加入中国营造学社,在

中国建筑学界有很高的地位;而《营造法式》一书的发现者与中国营造学社的创始人就是朱启钤,

这间接反映出朱启钤鲜为人知的贡献,照应题目。

第⑥段,点明如果没有朱启钤,就不可能在上个世纪30年代出现像梁思成这样的建筑学领

军人物,直接突出朱启钤的贡献。

15.(6分)答题要点:①文章开头写雨中正阳门箭楼的修缮,引出朱启钤1915年就开始有计划

地进行北京市政工程建设(或,现代北京的旧城仍保留了朱启钤当年规划的格局);②结尾的

雨引出营造学社旧址的裸模和朱启钤故居成为大杂院的情况,照应文题,引发读者联想和感慨;

③收尾呼应,结构完整,开头写正阳门箭楼的修缮,结尾写营造学社旧址故宫端门外西朝房的

落寞、朱启钤故居的杂乱,二者通过“雨”联系在一起,抚今追昔,升华了“不要忘记这位奠

基人”的主题。

语言文字运用(13分)

16.(3分)(1)①屏 (2)然而(但是) (3)第④处 改为 ,(逗号)

17.(10分)

(1)参考答案:对别国国名的翻译,中文能表达美好的感情,而外文不能。

(2)答案示例一:国名的中文翻译,体现了中华民族的没得。一、这表现了中国人的善良:中国人使用具有美好含义的译名,表达对外国人民的祝福;二、这体现了中国人的兼容思想:中国人带着自信心去欣赏并接受他国的优秀文化;三、这体现了中国人的平等思想:在选用具有美好含义的字来翻译国名时,中国人民对大国和小国、强国和弱国,都一视同仁。

答案示例二:国名的中文翻译,体现了中华民族的智慧。在翻译他国国名时,中国人从同音字中选用具有褒义的子,而避免实用带有贬义的字。通过国名翻译这一独特方式,我们不仅传达了对他过的善意与尊重,也向世界宣示了表意的中国文字古老而常新的独特魅力。这说明,国名的中文译名既体现了中文的优势,也体现了翻译的巧妙。

写作(70分)

18.(70分)略

反馈
我们采用的作品包括内容和图片全部来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
Copyright @ 2016 - 2024 经验本 All Rights Reserved 版权所有 湘ICP备2023007888号-1 客服QQ:2393136441