订单查询
首页 其他文档
天津市高考语文试卷和答案解析
大小:0B 8页 发布时间: 2024-01-13 09:36:26 15.92k 14.62k

D.本文表现了鲍叔牙知人能让、举贤荐能的品德,同时也反映了齐桓公重视人才、善于纳谏。

(5)把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

①若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!

译文:如果一定要使国家治理得好,那不是我所能做到的,大概只有管夷吾才行吧!

②彼知吾将用之,必不吾予也。

译文:他知道我们将要任用管仲,一定不会(把管仲)交给我们.

③于是鲁君乃不杀,遂生来缚而柙以予齐。

译文:在这种情况下鲁国国君就没有杀(管仲),于是(把他)活着捆绑起来用木笼装着交给齐国.。

【考点】51:文言文阅读.菁优网版权所有

【分析】文言文阅读的答题,最关键的是能够翻译出全文.在理解全文的基础上,针对具体题型,采用不同的答题方法,解决相关的问题.

(1)解答此题课采用联想(联想课文原句)推断、语言结构推断、辨析词性推断、语文分析推断、语境分析推断、邻字帮助推断等方法.

(2)此类题的每个选项的第二句一般为课内的句子,可以采用代入法进行排除(将后一个句子中虚词的意思代入到前一个句子中进行解释,看是否合理.)

(3)本题从概括人物才能的角度考查对文章内容的把握.

(4)从假设的角度考查学生对文章内容的理解.

(5)翻译的基本方法:直译为主,意译为辅.具体方法:“留”,就是保留,保留一些不需要翻译的名词.“删”,就是删除.删掉无须译出的文言虚词.“补”,就是增补,补充省略的成分.“换”,就是替换,用现代词汇替换古代词汇..“调”就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.“变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活译有关文字.

【解答】(1)A项中的“加”:施加,动词.句中是假设施加恩惠给我的意思,故选A.

(2)A项是副词,前一个翻译成“竟然”,后一个翻译成“才”;B项都是代词,前一个指代“管仲”,后一个代“他的”;C项介词,前一个翻译成“到”,后一个翻译成“和”;D项连词,表示承接关系,翻译成“然后、接着、再”.故选D.

(3)②是将任用管仲的依据,是执政的方法;④不是表现管仲是治国之能臣,而是表现他是国家的忠臣,排除此两项,故选A

(4)“管仲必将为鲁国所重用,会削弱齐国的力量”,在原文中的表述是“夷吾受之,则鲁能弱齐矣”,意思是“如果管仲接受鲁国的任用,就会是齐国力量的削弱”是假设的情况,而不是“必将”被鲁国任用.故选C.

(5)①若:如果,“其…乎”固定句式,“大概…吧”表揣测语气.因此翻译为:如果一定要使国家治理得好,那不是我所能做到的,大概只有管夷吾才行吧!

②用:任用,“必不吾予也”否定句中,代词作宾语,宾语前置.因此翻译为:他知道我们将要任用管仲,一定不会(把管仲)交给我们.

③乃:于是,就;生:活着;柙:用木笼子装.因此翻译为:在这种情况下鲁国国君就没有杀(管仲),于是(把他)活着捆绑起来用木笼装着交给齐国.

参考答案:

(1)A;

(2)D;

(3)A;

(4)C;

(5)①如果一定要使国家治理得好,那不是我所能做到的,大概只有管夷吾才行吧!

②他知道我们将要任用管仲,一定不会(把管仲)交给我们.

③在这种情况下鲁国国君就没有杀(管仲),于是(把他)活着捆绑起来用木笼装着交给齐国.

参考译文:

齐桓公从莒回到齐国以后,任命鲍叔牙当宰相.鲍叔辞谢说:“我是您的庸臣.国君要加惠于我,使我不至于挨饿受冻,就算恩赐了.如果一定要治理国家,则非我之所能,那只有管夷吾才可以当此重任.我有五个方面不如管夷吾;宽惠爱民,我不如他;治国不失权柄,我不如他;忠信以交好诸侯,我不如他;制定礼仪可以示范于四方,我不如他;披甲击鼓,立于军门,使百姓勇气倍增,我不如他.管仲,好比人民的父母,将欲治理儿子,就不可不用他们父母.”桓公说:“管夷吾亲自射我,射中了带钩,几乎使我丧命,现在竟要起用他,可以吗?”鲍叔说:“他也是为了自己的君主这样做的.您只要赦罪而让他回国,他将同样为您效力.”桓公说:“那么应该怎么办呢?”鲍叔说:“您可派人到鲁国去要回他.”桓公说:“施伯是鲁国的谋臣.他知道我将起用管仲,一定不肯放回给我.”鲍叔说:“您教使者这样说:‘我君有一个不忠之臣在贵国,需要引渡回来在群臣面前处死.’鲁国的国君必然应允.不过,施伯知道夷吾的才干,一定设法让他在鲁国执政.夷吾如果接受,鲁国就能削弱齐国.夷吾不接受,他估计管仲将要回齐,一定要杀死他.”桓公说:“那么你估计管夷吾会接受么?”鲍叔说:“不会,夷吾事君,是没有二心的.”桓公说:“他对我也能这样么?”回答说:“不是为了您,而是为了先君和国家的原故.您若想安定国家,就赶快去要回他,否则,就来不及了.”

桓公派遣鲍叔去鲁国议和,对鲁国说:“公子纠,是亲人,请您们替我国杀掉.”鲁国便替齐国杀了公子纠.又说:“管仲是我们的仇人,请交我国自己处理才甘心.”鲁君答应了.施伯对鲁侯说:“不要交回.齐国不是要杀他,而是要用他为政.管仲是天下的贤人,是大材.楚国用他则楚国得志于天下,晋国用他则晋国得志于天下,狄国用他则狄国得志于天下.现在齐国要是得到他.将来必为鲁国之患,您何不把他杀掉而还之以尸体呢.”鲁君说;“好.”将要杀管仲,鲍叔进言说:“在齐国杀,是杀齐国的犯人;在鲁国杀,是杀鲁国的犯人.我们国君要得到活的,把他处死在齐国,是为教育群臣而行杀;若是得不到活的,就等于您和我们国君的叛贼站在一起了,这不是我们国君所要求的.使臣我不敢从命.”于是鲁君不杀管仲,把管仲活着捆起来押送回齐.

【点评】此题考查的考点有以下几个:1、理解常见文言实词在文中的含义;2、理解常见文言虚词在文中的含义;3、归纳内容要点;4、理解文章内容;5、理解并翻译文中的句子.平时的学习中,我们要培养阅读浅易古代诗文的能力,注重文言实词、虚词的意义和用法的积累,了解并掌握常见的文言特殊句式,掌握文言文翻译的技巧.

四、(11分)

7.(6分)阅读下面的诗,按要求作答。

严郑公宅同咏竹

唐•杜甫

绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。

雨洗涓涓净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。

反馈
我们采用的作品包括内容和图片全部来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
Copyright @ 2016 - 2024 经验本 All Rights Reserved 版权所有 湘ICP备2023007888号-1 客服QQ:2393136441